-
1 vita
I f.1.1) жизнь; существование (n.)di (della) vita — a) жизненный (agg.)
esperienza di vita — жизненный опыт; b) житейский (agg.)
vita quotidiana — быт (m.) (повседневность, повседневная жизнь)
vita pubblica — a) общественная жизнь; b) общественная деятельность
fa una vita da nababbo — он как сыр в масле катается (живёт как у Христа за пазухой, живёт по-царски)
è rimasto in vita — a) (dopo un'operazione) он выжил; b) (dopo un incidente) он уцелел
durante la guerra Pešev salvò la vita agli ebrei bulgari — во время войны Пешев спас жизнь болгарским евреям
rischiare (mettere a repentaglio) la vita — рисковать своей жизнью (подвергать свою жизнь опасности)
pieno di vita — жизнерадостный (agg.)
privo di vita — безжизненный (agg.)
hai portato un po' di vita nella nostra esistenza monotona — ты внёс оживление в наше однообразное существование
4) (pl. vittime) жертвы5) (biografia) биография; житие (n.), жизнеописание (n.)vorrei conoscere meglio la vita di quell'autore — хотелось бы знать поподробнее биографию этого писателя
2.•◆
come va la vita? — как жизнь? (как живётся - можется?)conoscere vita, morte e miracoli di qd. — знать всю подноготную о ком-л.
c'è poco da fare, è la vita! — ничего не поделаешь, такова жизнь!
cambiar vita — начать новую жизнь (перевернуть страницу жизни, зажить по-иному, по-новому)
i rapinatori chiedono un forte riscatto, pena la vita dell'ostaggio — похитители требуют большого выкупа, иначе они грозятся убить заложника
anno nuovo, vita nuova! — с Новым годом, с новым счастьем!
ha sette vite come i gatti — он живуч, как кошка
non dare segni di vita — (anche fig.) не подавать признаков жизни
lunga vita! — желаю прожить до ста лет! (ant. долгие лета!, многая лета!)
3.•finché c'è vita c'è speranza — пока живу, надеюсь (надежда умирает последней)
la vita è fatta a scale: c'è chi scende e c'è chi sale — такова жизнь: сегодня ты, а завтра я!
II f.la vita è bella perché è varia — жизнь хороша, потому что полна неожиданностей
1.2.•◆
su con la vita! — не вешай нос! (смотри веселее!, взбодрись!, выше голову!; scherz. держи хвост морковкой!) -
2 crepuscolo
-
3 crepuscolo
m.1) сумерки (pl.)2) (fig.) закат, затмение (n.) -
4 crepuscolo
-
5 sera
f1) вечерsul far della / verso sera — к вечеруbuona sera! — добрый вечер!dare la buona sera — поздороваться ( вечером), пожелать доброго вечера•Syn:Ant:••...e buona sera (ai suonatori)! —... и привет!,... и дело с концом! -
6 crepuscolo
-
7 sera
séra f 1) вечер sul far della sera, verso sera -- к вечеру di sera -- вечером di prima sera -- ранним вечером col calare della sera -- с наступлением вечера far sera -- вечереть, темнеть buona sera! -- добрый вечер! dare la buona sera -- здороваться( вечером) 2) poet закат( жизни) l'ultima sera -- смерть... e buona sera (ai suonatori)! --... и привет!,... и дело с концом! -
8 viale
-
9 crepuscolo
-
10 sera
séra f́ 1) вечер sul far della sera, verso sera — к вечеру di sera — вечером di prima sera — ранним вечером col calare della sera — с наступлением вечера far sera — вечереть, темнеть buona sera! — добрый вечер! dare la buona sera — здороваться ( вечером) 2) poet закат (жизни) l'ultima sera — смерть -
11 viale
-
12 autunno delia vita
зрелый возраст, закат жизни.
См. также в других словарях:
Закат Европы — Der Untergang des Abendlandes Жанр: философия Автор: Шпенглер, Освальд Язык оригинала: немецкий Публикация … Википедия
ЗАКАТ МЕТАНАРРАЦИЙ — (или ‘закат больших нарраций’) парадигмальное основоположение постмодернистской философии, заключающееся в отказе от фиксации приоритетных форм описания и объяснения наряду с конституированием идеала организации знания в качестве вариабельного.… … История Философии: Энциклопедия
“ЗАКАТ ЕВРОПЫ. Очерки морфологии мировой истории” — “ЗАКАТ ЕВРОПЫ. Очерки морфологии мировой истории” (Der Untergarg des Abendlandes. Umrisse einer Morphologie der Weltgeschichte) философско исторический труд О. Шпенглера. Т. 1, “Гештальт и действительность” (Gestalt und Wirklichkeit), вышел в … Философская энциклопедия
ЗАКАТ АМЕРИКАНСКОЙ ИМПЕРИИ — «ЗАКАТ АМЕРИКАНСКОЙ ИМПЕРИИ» (Le declin de l empire americain) Канада. 1985, 101 мин. Трагикомическая притча. Картина Дени Аркана произвела фурор в Канаде, затем на нескольких фестивалях в Америке и Европе (премия ФИПРЕССИ на самом престижном,… … Энциклопедия кино
«ЗАКАТ ЕВРОПЫ. — «ЗАКАТ ЕВРОПЫ. Очерки морфологии мировой истории» (Der Untergarg des Abendlandes. Umrisse einer Morphologie der Weltgeschichte) – философско исторический труд О.Шпенглера. T. 1, «Гештальт и действительность» (Gestalt und Wirklichkeit), вышел в… … Философская энциклопедия
ЗАКАТ — ЗАКАТ, заката, муж. 1. только ед. Заход за горизонт (о небесных светилах, преим. о солнце). || время захода солнца за горизонт. Крестьяне вернулись с работы на закате. 2. Панорама огненнокрасного освещения вечернего неба лучами заходящего солнца … Толковый словарь Ушакова
Закат в прериях — Prairie Fever Жанр вестерн, боевик Режиссёр Дэвид С. Касс ст., Стефен Бриджуотер Продюсер Линкольн Лагесон, Х … Википедия
ЗАКАТ МЕТАНАРРАЦИЙ (или закат больших нарраций) — парадигмальное основоположение постмодернистской философии, заключающееся в отказе от фиксации приоритетных форм описания и объяснения наряду с конституированием идеала организации знания в качестве вариабельного. Идея З.М. сформулирована… … История Философии: Энциклопедия
Закат дней — Закатъ дней (иноск.) старость (намекъ на закатъ солнца, вечеръ). Ср. «На закатѣ дней». Ср. Одно представляло полный жизни восходъ, а другое прекрасный, тихо потухающій закатъ. Салтыковъ. Помпадуры и помпадурши. Ср. Прекрасенъ былъ, какъ вечеръ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
закат — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? заката, чему? закату, (вижу) что? закат, чем? закатом, о чём? о закате; мн. что? закаты, (нет) чего? закатов, чему? закатам, (вижу) что? закаты, чем? закатами, о чём? о закатах 1. Закатом… … Толковый словарь Дмитриева
закат дней — (иноск.) старость (намек на закат солнца, вечер) Ср. На закате дней . Ср. Одно представляло полный жизни восход, а другое прекрасный, тихо потухающий закат. Салтыков. Помпадуры и помпадурши. Ср. Прекрасен был, как вечер мая, Закат его почтенных… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона